statutum 1325/4 (Band III , Seite 370).

Text (latein)

Item, ex damnosa distractione et assignatione bonorum temporalium monasteria Ordinis et abbatum et conventuum distinctis et singularibus expensis possent incogitabilia mala Ordini provenire, videlicet inter [abbates] et conventus discordiae et diminutio caritatis, subiectionis, pacis et unitatis solutio, divini cultus notabilis diminutio, hospitalitatis et eleemosynarum ac bonorum temporalium destructio, cum maxime iste Ordo de agricultura et animalium nutritura sustentari habeat, quae omnia neglectui traderentur; idcirco huic novo morbo venenoso ac etiam internecino volens Capitulum generale celere remedium adhibere sententia[t] et diffinit quod omnes abbates hiis pestiferis assignationibus in posterum consentientes seu procurantes quoquomodo, irremissibiliter per patres abbates deponantur, priores vero, suppriores, confessores, bursarii et omnes monachi seu conversi cuiuscumque conditionis existant, qui hoc procucaverint, vel procuratoribus consenserint, non solum in damnum domorum particularium verum etiam potius in destructionem Ordinis universi, tamquam conspiratores ad domos remotissimas emittantur, non reversuri nisi de licentia Capituli generalis. Patribus autem abbatibus in virtute sanctae obedientiae praecipit idem Capitulum quatinus si, quod avertat Altissimus, in monasteriis sibi subditis invenirent per se vel per alias religiosas personas idoneas et discretas ad loca personaliter accedant, advocato, si necesse fuerit, auxilio brachii saecularis. Et istud mandatum imo potius sententiam Capituli sine aliqua remissione ad effectum deducant; quod si negligentes extiterint, ipsos citat Capitulum peremptorie et personaliter ad proximum sequens Capitulum, secundum tantum demeritum negligentiae graviter puniendos. Et si aliquae tales assignationes retroactis temporibus in monasteriis nostri Ordinis factae fuerint, seu etiam attentatae, ipsas ex nunc generale Capitulum annihilat et annulat, non obstantibus pactionibus quibuscumque et illicitis iuramentis. Si, quod absit, aliqui abbates vel conventus rebelles vel contumaces extiterint, abbates, monachi et conversi ex nunc pro illo tunc sententiam excommunicationis se noverint innodatos, et monasteria exponantur ecclesiastico interdicto. Et hanc sententiam volumus in omnibus capitulis abbatiarum illius provinciae, in qua hoc grande malum evenerit, omnibus diebus dominicis ab omnibus sacerdotibus, candelas in manibus, promulgari.

Text (deutsch)

Ferner könnten aus schädlicher Veräußerung und Zuweisung zeitlicher Güter der Klöster des Ordens und aus den getrennten und besonderen Ausgaben der Äbte und Konvente dem Orden unvorstellbare Übel erwachsen, nämlich Zwietracht zwischen Äbten und Konventen, Verminderung der Liebe, Auflösung der Unterordnung, des Friedens und der Einheit, merkliche Verminderung des Gottesdienstes, Zerstörung der Gastfreundschaft, der Almosen und der zeitlichen Güter, da dieser Orden besonders von Landwirtschaft und Viehzucht erhalten werden muss — all dies würde der Vernachlässigung anheimfallen. Daher will das Generalkapitel diesem neuen, giftigen und sogar tödlichen Übel rasch Abhilfe schaffen und beschließt und bestimmt:
Alle Äbte, die künftig solchen verderblichen Zuweisungen in irgendeiner Weise zustimmen oder sie betreiben, sollen unwiderruflich durch die Vateräbte abgesetzt werden. Prioren, Subprioren, Beichtväter, Bursare und alle Mönche oder Konversen, welcher Bedingung sie auch seien, die dies betrieben oder den Prokuratoren zugestimmt haben, sollen — nicht nur zum Schaden einzelner Häuser, sondern vielmehr zur Zerstörung des ganzen Ordens — als Verschwörer in die entferntesten Häuser geschickt werden, ohne Rückkehr, außer mit Erlaubnis des Generalkapitels. Den Vateräbten gebietet dasselbe Kapitel kraft heiliger Obedienz, dass sie, falls — was der Höchste abwenden möge — in den ihnen unterstellten Klöstern solche Dinge gefunden werden, selbst oder durch andere geeignete und kluge Ordenspersonen persönlich an die Orte gehen und, falls nötig, die Hilfe des weltlichen Arms heranziehen. Und sie sollen dieses Mandat, ja vielmehr diese Entscheidung des Kapitels ohne jede Nachsicht zur Ausführung bringen. Wenn sie nachlässig sind, werden sie vom Kapitel unnachsichtlich und persönlich zum nächsten Generalkapitel zitiert, um entsprechend dem Maß ihrer Nachlässigkeit schwer bestraft zu werden. Wenn solche Zuweisungen in früheren Zeiten in Klöstern unseres Ordens vorgenommen oder auch nur versucht wurden, hebt das Generalkapitel sie von jetzt an auf und vernichtet sie, ungeachtet irgendwelcher Abmachungen oder unerlaubter Eide. Wenn — was fern sei — einige Äbte oder Konvente rebellisch oder widerspenstig sind, sollen Äbte, Mönche und Konversen von diesem Zeitpunkt an wissen, dass sie dann mit dem Band der Exkommunikation belegt sind, und die Klöster sollen dem kirchlichen Interdikt ausgesetzt werden.
Und wir wollen, dass diese Entscheidung in allen Kapiteln der Abteien jener Provinz, in der dieses große Übel geschehen ist, an allen Sonntagen von allen Priestern, mit Kerzen in den Händen, verkündet wird.